Propuesta de integración de la competencia digital en el
currículo de ELE
INTRODUCCIÓN
En el año 2011 decidí
comenzar un diploma de posgrado de la Universidad de Valencia, una
especialización de profesores lengua española como lengua extranjera.
Partiendo que yo soy
farmacéutica, actualmente en activo, la motivación fue personal y vocacional,
ya que soy una amante del idioma y la cultura española así como de la docencia.
Nada más terminar me
incorpore al grupo de voluntarios que dan clases de español a inmigrantes en
CRUZ ROJA VALENCIA.
Cruz Roja tiene 5
niveles de enseñanza del idioma español dirigidos a inmigrantes.
ALFABETIZACIÓN, se
incluyen estudiantes que no saben escribir ni leer por que son analfabetos en
su país. En este nivel se incluyen estudiantes que exigen perfeccionar la
lectoescritura inicialmente, aunque compartan las clases con otros niveles
superiores.
Los niveles
siguientes son 0A, 0B, NIVEL 1 Y NIVEL 2. Los últimos corresponderían con los
niveles programáticos europeos A1 y A2.
Los dos años
anteriores fui profesora del nivel A! y actualmente soy profesora de los
niveles ALFABETIZACIÓN, CERO1 Y CERO 2. Comparto esta labor con cinco
profesores más.
Además de la docencia
el grupo de voluntarios de clases de español se va a integral en el plan
formativo global de Cruz Roja. En mi grupo yo soy la encargada de transcribir y
dar forma al temario para presentarlo años servicios provinciales de Cruz Roja.
En mi clase hay
matriculados 20 alumnos, la media de asistencia son 12 diarios. Sus nacionalidades
son diversas, pero el grupo mayoritario procede de África (Malí, Nigeria,
Ghana) y Asia (Pakistán e India). La mayoría se defiende en inglés y francés
además de su idioma natal, luego podemos utilizar estas lenguas como
intermediación hacia el castellano.
Los niveles con los
que me encuentro son variados. Hoy he tenido 11 estudiantes, de los cuales 5 se
podrían considerar nivel bajo, dos de ellos semi-analfabetos y dos mujeres de
India y Marruecos se podrían considerar de nivel alto, próximas al paso al
grupo 1. Por lo tanto las clases las realizo adaptadas a estos dos niveles, y
muchas veces como separo ejercicios por orden de dificultad y formo dos grupos.
Las clases cuentan
con muy poco material físico y ningún material informático. Los accesos
informáticos utilizados pertenecen a los profesores o a los alumnos.
Mis clases se
estructuran en una parte clásica de vocabulario, gramática y fonética. Y otra
parte más lúdica de lectura y cultura española.
COMPETENCIAS DIGITALES. Descripción de la iniciativa.
EDMODO.
Dirección: https://www.edmodo.com/group?id=6544004
Objetivo de esta
herramienta:
Para el grupo de
profesores: Definir los programas de los niveles en los que estamos trabajando
este año. Utilizamos las herramienta Google drive.
Para el grupo de
alumnos: Es un histórico de los apuntes y ejercicios de clase, por si algún
alumno que no asiste quiere acceder a ellos.
No se utiliza el blog
interno con los alumnos.
BLOG CLUB DE LECTURA
Dirección: http://crtodoenespanol.blogspot.com.es/
Objetivo de esta
herramienta: potenciar la lectura y el aprendizaje informal de vocabulario
entre los alumnos.
Este año estoy
trabajando con una versión adaptar por mi de algunos párrafos de Don Quijote de
la Mancha. Público la adaptación la trabajo en clase y el vocabulario lo
expongo el día siguiente.
A los alumnos les
encanta leer, porque la lectura la realizamos interactiva poniendo ejemplos de
la vida de cada uno. En un contexto informal.
El texto lleva
siempre preguntas asociadas, vocabulario y gramática.
Mi objetivo es que
cada semana un alumno se encargue de escribir las soluciones de las preguntas y
el vocabulario en el blog.
FACEBOOOK
Objetivo: escribir en
español y divertirnos en español.
En una encuesta que
hice el primer día de clase, mis alumnos no todos tenían correo electrónico
pero todos conocían Facebook y sabían utilizarlos.
Debido a esto he
pensado que es la herramienta adecuada para hacer un chat en español.
La pregunta de esta
semana.
Que día es y que
haces mas foto si es posible.
Estamos empezando,
pero creo que funcionara muy bien.
CONCLUSION
En mi opinión el
entorno digital de redes sociales es una herramienta útil en la clase de
español por que los alumnos, al considerarlas plataformas lúdicas y novedosas, el
propio placer de su uso promueve la utilización del idioma. Al ser una
herramienta tan extendida, al comenzar a implantarlo nos sorprende que a pesar
de lo heterogeneo de los alumnos en las clases de una ong como CRUZ ROJA, todos
tengan nociones de su uso y tengan acceso fácil (me estoy refiriendo al
FACEBOOK).
Los Blog y
plataformas formales de aprendizaje, en mi caso las veo mas utiles para estar
conectados y compartir documentación los miembros del profesorado.
La teoría del
conectivismo como vanguardia en la enseñanza de idiomas me ha hecho reflexionar
sobre una gran variedad de posibilidad en la metodología de aprendizaje actual.
A partir de aquí seria interesante la evaluación de su rendimiento frente a los
métodos tradicionales.
No hay comentarios:
Publicar un comentario